Ciaossu!
Пишет Гость:
10.02.2011 в 13:53
А меня бесит "Скуалло" в русской манге. Откуда оно вообще взялось?
URL комментария
Вопрос: ?
1. Согласен! | 62 | (54.87%) | |
2. Не согласен! | 25 | (22.12%) | |
3. Мне всё равно! | 26 | (23.01%) | |
Всего: | 113 |
Анон, это ты плохо учил. В дифтонге не может быть слогового у.
Георгий у нас сокращенно Жора, Иннокентий - Кеша, Евгений - Женя, Владимир - Вова. Вас не смущает, что тут тоже буквы изменяются?
Почему зря? Я послушала как по-итальянски звучит слово. Оно звучит ближе к "сквало", чем к "скуало". Это раз. Второе. Есть особенности русского словообразования. Например, латинские/итальянские слова с qu+ гласная читаются как "кв+ гласная". Аквариум, квалификация, секвестр, квинтет, квартет и т.д.
То есть можно, конечно, прийти и рассказать, что правильно говорить "акуариум", потому что вам что-то привиделось, но, боюсь, что любой посмотрит на такого человека как на дебила. Ровно то же самое и со Сквало.
И самое главное - откуда там двойная "л"?
Аноны, а может, все-таки упростим позицию, чтобы совсем в лингвистико-холиварный маразм не скатываться?
Предлагаю постановить, что «Сквало» и «Скуало» - монопенисуально, то бишь оба произношения/написания - варианты нормы.
Все прочее - считать извращением и неграмотностью, и карать анально.
Да, и всем лучи любви, если чо.
Спасибо поржал. Пуаро просто какое-то ХД