Пишет
Гость:
14.03.2012 в 14:53
URL комментарияПеревод спойлеров
1. Шахматоголовый: "Я надеюсь на вашу победу"
2. Реборн не уверен в том, что им удастся одолеть Вендиче.
3. Команда Цуны отправляется в госпиталь к раненным. Появление Юни.
4. Юни предвидит столкновение с силой гнева Бермуды.
5. Юни говорит, что ничего более не ощущает - но каждый раз, как появляется Шахматоголовый, у неё болит сердце.
6. Команда Цуны встречается с Базилем.
7. Базиль говорит, что все живы.
8. Приходит Кёко и говорит, что Хром очень больна.
9. У Хром проблемы с внутренностями, и она хочет поговорить с Цуной.
10. Хром просит Цуну об услуге.
11. Хром хочет сражаться на стороне Цуны в текущем противостоянии.
12. Далее команда Цуны уже в кафетерии. Неожиданно оничувствуют чьё-то пламя.
13. То же самое чувствует команда Лал Мирч.
14. Группа Сквало так же чувствует пламя - они понимают, что это пламя 8го элемента.
15. Показывают Мукуро - его атакуют цепями.
16-17. Группы, ощутившие пламя, объединяются против Вендиче. .
@темы:
Канон,
manga,
canon
ну, учитывая, что у него там на щеке явно какой-то то ли отпечаток, то ли татуировка в виде клетки - вероятно
Мне кажется, это от вафельницы!
"Клетчатолицый" - уже лучше.
"Шашкологовый" вне конкуренции.
"Не переводить" - в топку.
О боже. У меня же вафельница дома по форме подходит...
Данунахуй.
Сам иди в топку.
В общем, легче английский читать - нервы целей будут.
Их отсебятина про яблочко в 369 главе - лютый вин, я считаю.
"Его пытали!"©
АААААА!!!!1111
О! а вот мне наоборот этот чувак кажется весьма пафосным и потому Клетчатоликий для него подходяще)))
О боже. У меня же вафельница дома по форме подходит...
"Его пытали!"©
Нет, я думаю, то были игры. Взрослые..
Не знаю, но вот поиграть можно. В крестики-нолики
С вафельницей!? О__О
Анон, гениально!
Я за! Администрация, исправьте!
А как же "face"?!!
Взрослые..
С вафельницей!? О__О
читать дальше
Анон, слышал что-нибудь о теории перевода?
Ничего. Я технарь))