Ciaossu!
Пишет Гость:
10.02.2011 в 14:22


А меня бесят "Тсуна" и "Кьёко". А также "Рьёхей" и "Тсуёши".
Поливанов тут не при чём. Первое по-русски даже не правильно.
"Кёко" и "Кьёко" по-разному произносятся. А вариант произношения там один.

URL комментария

Вопрос: ?
1. Согласен! 
33  (35.48%)
2. Не согласен! 
35  (37.63%)
3. Мне всё равно! 
25  (26.88%)
Всего:   93

@темы: Sasagawa Kyoko, Sasagawa Ryohei, Sawada Tsunayoshi

Комментарии
13.02.2011 в 17:43

С чего вы взяли, что это не правильно?
13.02.2011 в 18:01

+тыщапиццот!!!

Любитель Кёко, Цун, Рёхеев и Цуёш
13.02.2011 в 18:02

А мне не нравится как пишется Цуна. Тупо выглядит, как огрызок какой-то. А Цу-кун еще тупее. А мысленно-то все равно одинаково произносится. Мне Тсуна больше нравится, эстетичнее как-то. И вообще, идите со своими Утихами, Итиго и прочим лесом.
13.02.2011 в 18:04

А Тсуна выглядит громоздко, ровно как и Тсунаде, Матсумото и так далее. ><
Чем вы так не любите букву ц и всё тсапаетесь, аноны?
13.02.2011 в 18:08

Цапаются тут нелюбители тс. Вам вот не похрен как кто говорит?
13.02.2011 в 19:00

А Тсуна выглядит громоздко, ровно как и Тсунаде, Матсумото и так далее. ><
Чем вы так не любите букву ц и всё тсапаетесь, аноны?

Это на ваш вкус.
А на мой - нифига не громоздко. Вас ведь никто не заставляет писать "тс". Чего вы к остальным цепляетесь тогда? Про мифические правила вообще как-то странно слышать.
13.02.2011 в 19:05

Да мы пока как-то не цеплялись, как мне показалось - тоже высказали свое мнение и "наш вкус". Оо Или я чего-то недопонял?
13.02.2011 в 19:20

«Тсуна» форева. )))

Имхо, пусть все пишут, кто как хочет - понятно же, о ком речь идет. Всего два варианта написания имени - всяко не запутаемся.
13.02.2011 в 20:38

С чего вы взяли, что это не правильно?
С того, что я учила русский. В русском языке "тс" и "ц" произносятся по-разному.
13.02.2011 в 20:41

В русском языке "тс" и "ц" произносятся по-разному.
но имена не русские, вам это ни о чем не говорит?
13.02.2011 в 20:45

но имена не русские, вам это ни о чем не говорит?
Ответ на такой вопрос: пишите иероглифами.
13.02.2011 в 20:46

А меня бесит "Ямомото", "Хромэ" и "Ковалоне". Настолько бесит, что Тсуны, Цуны, Кёко, Киоко и прочие просто меркнут.
А, Киоя еще. :fire:
13.02.2011 в 20:52

Ответ на такой вопрос: пишите иероглифами.
Вы дура?
14.02.2011 в 04:02

А мне не нравится как пишется Цуна. Тупо выглядит, как огрызок какой-то. А Цу-кун еще тупее. А мысленно-то все равно одинаково произносится. Мне Тсуна больше нравится, эстетичнее как-то. И вообще, идите со своими Утихами, Итиго и прочим лесом.
*пожимает руку*
14.02.2011 в 04:40

А мне тупо пофигу. я пишу и так и так
14.02.2011 в 05:04

Тсуна - противоестественное для русского языка словосочетание.
14.02.2011 в 05:20

Тсуна - противоестественное для русского языка словосочетание.
Ага, аж три раза. Докажите. В глаголах "тс" вполне естественно звучит как "ц". Может, мы еще будем писать "стараеца", раз уж так противоестественно?
14.02.2011 в 05:23

ну ладно, назовите мне какое-нибудь общеупотребительное слово, начинающееся на "тс".
Хорошо, можно не общеупотребительное - любое.
14.02.2011 в 07:39

ну ладно, назовите мне какое-нибудь общеупотребительное слово, начинающееся на "тс".
Хорошо, можно не общеупотребительное - любое.

А это что, обязательное условие? Вообще-то имена могут хоть на букву "ы" начинаться, если автору приспичит. Вон, у нас в фандоме Ызарга бегает. И ничего.
Или там жюри какое-нибудь. Не наше слово, поэтому буква "ю" вполне допустима. А имя-то тоже не наше, так чего бы и нет?
И вы правило-то покажите, где написано, что недопустимо, чтобы слово начиналось на буквенное сочетание "тс".

тсонга, неизм. и нескл., м. (группа языков), нескл., мн., ед. м. и ж. (народ)
тсуга,

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%81%D1%83%D0%B3%D0%B0
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0,_%D0%96%D0%BE-%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B4
Их мало, но они есть!
Еще что-нибудь?
И заметьте, там имя!
В душе не ебу, как оно читается/слышится, но начинается на "тс".
14.02.2011 в 08:01

А это что, обязательное условие? Вообще-то имена могут хоть на букву "ы" начинаться, если автору приспичит.
Анон, я не сказала, что это невозможно. Я сказала, что это противоестественное для русско-говорящего человека название. И ызаргов Камша придумала с таким названием, чтобы подчеркнуть чуждость этого зверя, поэтому не надо приводить в пример фантастических громозек?

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%81%D1%83%D0%B3%... ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%81%D0%BE%D0%BD%...

Тсу́га (лат. Tsúga, яп. 栂 — цуга)
Анон, ты надо мной издеваешься? :lol:
14.02.2011 в 08:04

оффтоп:
Жо-Вильфрид Тсонга Петсонга - его по приколу так назвали? :lol:
14.02.2011 в 08:28

Первая дорога – сидеть, ждать смирно. Быть каменно спокойным, быть абсолютно мирным, Только ветер знает, сколько нужно силы, Чтобы не слететь с катушек и ждать судьбы красиво! (Люмен)
Если обратится к японскому написанию например, имени Тсуны, то читается определённо "тсу". Да и звучит так намного приятнее. Хотя, это конечно кому как.
14.02.2011 в 08:31

то читается определённо "тсу"
Какая чушь. :horror2:

Есть еще хорошие варианты японских слов - Тсунами и Тсусима. Предлагаю обсудить более правильное и естественное написание.
14.02.2011 в 09:09

Анон, ты надо мной издеваешься?
Ничо не знаю, в орфографическом словаре пишется, как тсуга. Я не филолог, разбирайтесь сами, как правильно. Я против орфографического не попру. Пытался гуглить "цугу" в орфографическом, он только распределение волн дает. Вот ты умный, ты и думай что это значит. Может слышится оно и как цуга, но правильное написание походу тсуга. Если нет, то покажи)

Я сказала, что это противоестественное для русско-говорящего человека название.
Значит, я буду не русским. Потому что мне ничерта не противоестественно. Противоестественно "суси" писать. Хотя так правильнее. И вообще. А если бы были какие-нибудь каматсаши (от балды придуманное слово)? Чтобы тс было в середине? Тогда что?
14.02.2011 в 09:10

Если судить по учебникам японского, там явно подписано "tsu".
14.02.2011 в 09:25

Если судить по учебникам японского, там явно подписано "tsu".
а как должно было бы быть, чтобы "цу"?
14.02.2011 в 09:51

Я не филолог
а лезешь.
14.02.2011 в 10:15

А если бы были какие-нибудь каматсаши (от балды придуманное слово)? Чтобы тс было в середине? Тогда что?
Ничего. Посередине на русском "тс" нормально читается.
Я говорю про слова, которые начинаются с "тс". Молодец, ты нашел одно слово из нескольких сот тысяч. Причем заимствованное, по ходу, из того же японского слова. Найдешь второе слово - дам пирожок.
Их так мало, потому что это ненормально для русского языка. В русском такое сочетание транскрибируется как "ц" - см. цунами, цусима, цуба, что там у нас еще японское есть, не помню уже ни фига.

Если судить по учебникам японского, там явно подписано "tsu".
По англо-японским что ли учебникам? Смотри русско-японские, и будет тебе счастье.
14.02.2011 в 10:19

А я в словаре нашла аж три слова на букву тс :shy:

Тсвана
Тсонга
Тсуга


Первые два - название диких племен Мозамбика, а третье - дерево. Такое же, как анон с Тсуной.
14.02.2011 в 12:23

А мне не нравится как пишется Цуна. Тупо выглядит, как огрызок какой-то. А Цу-кун еще тупее. А мысленно-то все равно одинаково произносится. Мне Тсуна больше нравится, эстетичнее как-то.

Во, и мне тоже. ))
Я как раз филолог, но на правила в этом случае тоже забью в пользу эстетики. Да и нет тут устоявшихся правил, поскольку это имя собственное.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail